vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Coma" es una forma de "coma", un sustantivo que se puede traducir como "coma". "Puntos suspensivos" es un sustantivo plural que se puede traducir como "ellipsis". Aprende más sobre la diferencia entre "puntos suspensivos" y "coma" a continuación.
los puntos suspensivos(
poon
-
tohs
soos
-
pehn
-
see
-
bohs
)Un sustantivo plural indica que hay más de una persona, un lugar, una cosa o una idea.
1. (puntuación)
a. ellipsis
El escritor usó puntos suspensivos para indicar que la voz del personaje se desvaneció.The writer used an ellipsis to indicate that the character's voice trailed off.
b. three dots
Su mensaje misterioso acabó en puntos suspensivos.Her cryptic message ended with three dots.
c. dot dot dot (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
La carta termina en puntos suspensivos. No sabemos si hay más.The letter ends in dot dot dot. We don't know if there's any more.
el coma, la coma(
koh
-
mah
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (enfermedad)
a. coma
Su hermana estuvo en coma durante tres años antes de despertarse.His sister was in a coma for three years before she woke up.
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
2. (puntuación)
a. comma
Aquí hay que poner una coma después de la cláusula subordinada.You a have to put a comma after the dependent clause.
3. (matemática)
a. point
Uno coma tres millones de personas murieron en aquella guerra.One point three million people died in that war.